باورهای اشتباه دوزبانگی

امروزه یکی از مساله ها و دغدغه های همه ی والدین در مسیر پیشرفت فرزندانشون یادگیری زبان انگلیسی و دوزبانه شدن هست.اما باورهای اشتباه دوزبانگی مساله ای دیگر هست که باعث میشه والدین یادگیری زبان انگلیسی از سنین پایین برای فرزندانشون رو به تاخیر بیاندازند.بریم که چندتا از این باورها رو بررسی کنیم.

مشکلات کودکان دوزبانه

باورهای نادرست دوزبانگی و پاسخ آن ها

باور اشتباه اول: نوزادان از سنین پایین نمی توانند فرآیند دوزبانه شدن را آغاز کنند.

برای پاسخ به این باور اشتباه برگردید به این موضوع که فرزند شما زبان مادریش رو چطوری یادگرفته؟از همون سنین نوزادی و در محیط قرار گرفتن یعنی همون صحبت های والدین با اونها.یا کودکانی که علاوه بر زبان فارسی به زبان محلی خودشون مثل ترکی و لری و کردی هم صحبت می کنند.

شما نوزادی رو در نظر بگیرید که گریه میکنه.مادر بچه شروع میکنه به صحبت کردن با اون، (چی شده عزیزم؟چرا گریه میکنی؟شیرمیخوای؟ و از این قبیل صحبت ها)پس اگر که بگیم نوزاد متوجه نمیشه کلا نباید با نوزاد حرف بزنیم؟

همونطوری که زبان مادری رو با نوزادتون صحبت می کنید و بعد یه سال شروع به حرف زدن میکنه و اولین کلمات رو میگه با فراهم کردن محیط مناسب زبان دوم بعد گذشت یک سال شروع به کلماتی در زمینه زبان دوم هم میکنه.

توی این مسیر صبر و حوصله و زمان کافی به هیچ وجه نباید فراموش بشه.

باورهای غلط دوزبانگی

باور اشتباه دوم: دوزبانگی باعث فشار روحی و روانی زیادی به کودکان می شود.

کسانی که این باور اشتباه رو دارند آگاهی کاملی رو در زمینه آموزش غیرمستقیم به کودکان ندارند. چون همه ما زبان انگلیسی رو مستقیم و با متدهای آموزشی مستقیم و خشک یاد گرفتیم (که البته خیلی ها هم هنوز یادنگرفتند). این باور اشتباه رو داریم که بچه ها با یادگیری زبان دوم در کنار زبان مادریشون دچار سختی و صدمات روحی و روانی میشند.

باید بدونیم که آموزش غیرمستقیم که همراه با بازی و سرگرمی و تفریح،آهنگ و داستان برای بچه ها هست به هیچ عنوان چنین مشکلاتی رو ایجاد نمیکنه.

یکی از این آموزش های غیرمستقیم استفاده از پکیج های دوزبانگی و پکیج الفبای مجموعه مدرسه خانم خرسه هست که آموزش زبان رو برای بچه ها شیرین و لذت بخش کرده.

پکیج دوزبانگی

باوراشتباه سوم: دوزبانگی باعث گیجی و سردرگمی کودک میشود یکی دیگر از باورهای اشتباه دوزبانگی

این باور نیز بسیار نادرست است. چون کودک زیر هشت سال طبق تحقیقات توانایی یادگیری پنج زبان به طور همزمان را دارد. به شرطی که در محیط آن زبان قرار بگیرد. و مغز این قدرت را دارد که در لحظه زبان مورد نظر را انتخاب و شروع به تعامل کند.

بعضی ها این باور رو دارند که دوزبانگی کودک را گیج می‌کند، کودک مخلوط حرف می‌زند و جای فعل و فاعل را اشتباه می‌گیره. درصورتی‌که یکی از پروسه‌های طبیعی کودکان دوزبانهرمخلوط حرف­ زدن دو زبان است و این مساله تا نزدیک سن مدرسه کاملا برطرف میشه و کودک میتونه به راحتی زبان ها رو تفکیک بکنه و به خوبی از اونها استفاده بکنه.

باور اشتباه چهارم: دو زبانگی باعث تاخیر در گفتار میشه.

تحقیقات نشون میده که این باور هم به شدت اشتباه هستش، این امکان وجود داره که کودکی که دوزبانه هست کمی دیرتر از کودک تک زبانه اولین کلماتش رو بیان کنه. اما به هر حال در همون محدوده نرمال ۸ تا ۱۵ ماهگی به زبان می افتند و اگر کودک دو زبانه ای دچار تاخیر در گفتار در خارج از محدوده زمانی مشخص شده باشد احتمالا دچار اختلال گفتاری است و باید آسیب شناس زبان گفتاری او را معاینه کند.

باور اشتباه پنجم: دوزبانگی یک شبه اتفاق می افتد و نیازی به تلاش و تکرار مداوم نیست.

بعضی از والدین هم فکر میکنند که کودکان قدرت یادگیری بالایی دارند و فقط به پکیج ها اکتفا میکنند و کودک خود را رها میکنند در صورتیکه این باور هم کاملا اشتباه هستش، پروسه دو زبانگی یک پروسه تقریبا زمان بری هستش و حداقل ۳ سال و حداکثر ۵ سال طول میکشه که روندش تکمیل بشه. پس والدین طی این مدت باید کاملا فرزندشون رو تحت نظر داشته باشند و با یک برنامه ریزی اصولی و صبر و حوصله فراوان این آموزش رو برای کودکانشون کاملا لذت بخش بکنند.

باور اشتباه ششم: همه ی کودکان دوزبانه باید به یک اندازه در صحبت کردن به هر دو زبان تسلط داشته باشند آخرین باورهای اشتباه دوزبانگی

به طورکلی مهارت بستگی به محیط اطراف داره و اینکه کودک به هر دو زبان تسلط کامل داشته باشه اصلا منطقی نیست. اکثر کودکان دوزبانه هم به یک زبان تسلط بیشتری دارند و این موضوع که کودک دوزبانه شما به یک زبان تسلط بیشتری دارد اصلا جای نگرانی نیست.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *